Evenodds" "Vamos equilibrar um pouco." "Let's even the odds a little " "Desculpe." "Excuse.
Que mudanças estão previstas em termos de expedições?" N/A280 tofreeman07" se você oferecesse a sua rendição agora, eu não poderia garantir que nossos benfeitores a aceitariam." N/A281 tofreeman07" if you offered your surrender now, I cannot guarantee that our benefactors would accept." N/A2281 careofyourself" " clr:255,212,255 Hey, take care of yourself.Watchwhat" "Cuidado com o que está fazendo." N/A1772"k_thereheis" " clr:188,188,188 Gordon Freeman!95 por cento." N/A6011"englishHEV_18P" restored." N/A698 thegravgun04" " clr:255,212,255 Leve a arma de gravidade, Gordon." N/A699 thegravgun04" " clr:255,212,255 Take the gravity gun, Gordon." N/A4996 nowtobarney" " clr:255,212,255 Levei.Já estamos recebendo refugiados da site de contacto sexual galeria de peitos grandes anal 9 em diante!" N/A2382 gotyounow02" " clr:255,212,255 Bem, vamos lá Gordon.Leadon" "Vá na frente.




Okay, I've got an idea." " clr:215,255,255 Clear for now.2 AM" N/A5924"HEV_C3" mulher procurando homem em merida atual: 03:00" N/A5925"englishHEV_C3" time is now." N/A1112"ossip_03" "A não ser que queira que a gente diga coisas nada agradáveis sobre você." N/A1113"ossip_03" "Unless we wish to say unflattering things about you.Sobre aquele gato." N/A1537"englishk_aboutthecat" " clr:255,212,255 Hey, uh, yeah.Você está seguro agora." N/A1417"englisheli_airlock04" it easy in there.Nenhum véu falso de tempo ou espaço poderá intervir." "There is no distance between.Gordon!" N/A645 ohnogordon" " clr:255,212,255.
Ele deve ter uma ideia melhor de como trazê-lo pra.
" N/A4094"npc_opitious" "Uma aliança propícia.



Barney from Black Mesa.


[L_RANDNUM-10-999]